love-hate relationship1 “애증 관계” 영어로 뭐라고 할까요?|명사구 love-hate relationship 뜻, 뉘앙스, 복잡 미묘한 감정! ❓ 오늘의 표현"애증 관계" > 이 말을 영어로 어떻게 표현할까요?"a relationship with both love and hate" 와 같이 직역할 수도 있지만, 원어민은 동시에 사랑과 미움을 느끼는 복잡하고 모순적인 관계를 묘사할 때 love-hate relationship 이라는 명사구를 자주 사용합니다.✅ 오늘의 핵심 명사구 👉 love-hate relationship📌 love-hate relationship 뜻의미: 애증 관계, 사랑과 미움이 뒤섞인 관계, 좋으면서도 싫은 관계해석의 뉘앙스: 어떤 대상이나 사람에 대해 강한 애정과 동시에 강한 증오, 불만, 짜증 등의 부정적인 감정을 동시에 느끼는 복잡한 심리 상태를 나타냅니다. 이러한 감정은 번갈아 나타나거나 공존하며, 관계를 불안정.. 2025. 4. 7. 이전 1 다음