❓ 오늘의 표현
“그 회사는 소셜 미디어를 통해 고객들과 적극적으로 소통한다.”
이 문장, 영어로 어떻게 말할 수 있을까요?
“The company actively communicates with customers through social media.” 같은 말도 떠오를 수 있지만, 원어민은 보통 이런 상황에서 engage with라는 표현을 씁니다.
✅ 오늘의 핵심 구 👉 engage with
📌 engage with 뜻
- 의미: ~와 교류하다, ~와 소통하다, ~에 참여하다, ~을 다루다
- 해석의 뉘앙스: 단순히 정보를 주고받는 것을 넘어, 적극적으로 상호작용하고 관계를 맺는 것을 의미합니다. 대화, 토론, 참여 등 다양한 방식으로 나타날 수 있습니다.
- 비슷한 말: interact with, communicate with, connect with, participate in, deal with
📚 engage with 예문 정리
영어 표현해석
It's important to engage with your audience. | 청중과 소통하는 것이 중요합니다. |
The students actively engaged with the topic during the discussion. | 학생들은 토론 중에 그 주제에 적극적으로 참여했다. |
The politician tried to engage with the protesters. | 그 정치인은 시위대와 소통하려고 노력했다. |
How do you engage with difficult customers? | 어려운 고객들을 어떻게 다루시나요? |
🎬 미드 속 engage with (실제 사용 느낌)
뉴스룸 (The Newsroom) “We need to engage with the critics directly.” → (우리는 비평가들과 직접 소통해야 해.)
셜록 (Sherlock) “I find it difficult to engage with ordinary people.” → (나는 평범한 사람들과 교류하는 것이 어렵다고 생각한다.)
🎯 주로 사람들과의 적극적인 소통, 특정 활동에의 참여, 어려운 문제나 대상과의 상호작용 등을 설명할 때 사용됩니다.
🧠 engage with, 이렇게 기억하세요!
마치 톱니바퀴(gear)들이 서로 ‘맞물려(engage)’ 함께 ‘작동하는(with)’ 것처럼, 적극적으로 상호작용하고 영향을 주고받는 이미지를 떠올려 보세요. → 맞물려 돌아가는 톱니바퀴 그림
✍️ 핵심 요약
표현뜻상황
engage with | ~와 교류하다/소통하다/참여하다/다루다 | 적극적으로 상호작용하고 관계를 맺거나 특정 활동에 참여할 때 |
❗️비슷한 표현과의 차이점은?
🔹 engage with vs communicate with
- engage with: 단순히 정보를 전달하는 것을 넘어, 반응을 이끌어내고 관계를 발전시키는 적극적인 소통을 의미합니다.
- communicate with: 정보를 주고받는 일반적인 소통 행위를 의미합니다.
🔹 engage with vs interact with
- engage with: 특정한 목적이나 주제를 가지고 적극적으로 상호작용하는 것을 강조합니다.
- interact with: 좀 더 일반적인 의미로, 단순히 서로 영향을 주고받는 행위를 의미할 수 있습니다.
📥 내일의 영어 표현도 궁금하신가요?
하루 1문장 원어민 영어 시리즈 📘 👉 구독 + 즐겨찾기로 매일 받아보세요. 👉 배우고 싶은 영어 단어나 표현은 댓글로 남겨주세요!
'영숙어' 카테고리의 다른 글
“불법 거래하다/밀매하다” 영어로 뭐라고 할까요?|동사 traffic 뜻, 예문, 미드 표현까지 (0) | 2025.05.05 |
---|---|
“피해를 주다/타격을 입히다” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 take a toll 뜻, 예문, 미드 표현까지 (0) | 2025.05.05 |
“단기적인/가까운 미래의” 영어로 뭐라고 할까요?|형용사 near-term 뜻, 예문, 미드 표현까지 (0) | 2025.05.05 |
“장려책/유인책” 영어로 뭐라고 할까요?|명사 incentives 뜻, 예문, 미드 표현까지 (0) | 2025.05.05 |
“확연히 달라진 어조로” 영어로 뭐라고 할까요?|표현 in a clear shift in tone 뜻, 예문, 미드 표현까지 (0) | 2025.05.05 |