“뻔뻔하게 거짓말하다” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 lie through one's teeth 뜻, 예문, 미드 표현까지
❓ 오늘의 표현"뻔뻔하게 거짓말하다" > 이 문장, 영어로 어떻게 말할 수 있을까요?"lie with a bald face" 같은 말도 떠오를 수 있지만, 원어민은 보통 이런 상황에서 lie through one's teeth라는 표현을 씁니다.✅ 오늘의 핵심 구동사 👉 lie through one's teeth📌 lie through one's teeth 뜻의미: 뻔뻔하게 거짓말하다, 새빨간 거짓말을 하다, 아주 철저하게 거짓말하다해석의 뉘앙스: 단순히 거짓말을 하는 것을 넘어, 상대방을 속이려는 의도가 명백하고, 전혀 양심의 가책을 느끼지 않는 태도를 강조합니다.비슷한 말: tell a blatant lie, fabricate, perjure oneself📚 lie through one's te..
2025. 4. 2.