재미있는 영어 표현1 “술김에 용기 내는 것” 영어로 뭐라고 할까요?|명사 Dutch courage 뜻, 예문, 재미있는 영어 표현 ❓ 오늘의 표현“술김에 용기 내는 것”술의 힘을 빌려 평소에는 못 하던 행동을 하거나 용기를 내는 것을 영어로 뭐라고 할까요?"{Being brave because of alcohol}" 이라고 직역할 수도 있지만, 재미있는 역사적 배경을 가진 표현으로 Dutch courage 라는 단어가 있습니다.✅ 오늘의 핵심 명사 👉 Dutch courage📌 Dutch courage 뜻의미: 술김에 내는 용기, 술의 힘을 빌린 객기해석의 뉘앙스: 알코올의 영향으로 인해 일시적으로 대담해지거나 용감해지는 행동이나 상태를 의미합니다. 술이 깨면 후회하거나 부끄러워할 수 있는 행동을 동반하기도 합니다.비슷한 말: liquid courage, false courage, alcohol-induced bravery📚 .. 2025. 4. 17. 이전 1 다음