bells and whistles1 “요란한 장식” 영어로 뭐라고 할까요?|숙어 bells and whistles 뜻, 예문, 화려함의 끝판왕! ❓ 오늘의 표현"요란한 장식" > 이 말을 영어로 어떻게 표현할까요?"loud decorations" 와 같이 직역할 수도 있지만, 원어민은 보통 화려하고 인상적인 부가 기능이나 장식을 bells and whistles 라는 숙어로 표현합니다.✅ 오늘의 핵심 숙어 👉 bells and whistles📌 bells and whistles 뜻의미: 요란한 장식, 화려한 부가 기능, (불필요한) 현란한 기능들해석의 뉘앙스: 제품이나 시스템 등에 추가된 매력적이고 인상적인 기능이나 장식을 의미합니다. 때로는 불필요하거나 과도하게 화려하다는 뉘앙스를 내포하기도 합니다.비슷한 말: fancy features, extra frills, impressive additions, all the extras📚 bell.. 2025. 4. 6. 이전 1 다음