make someone's blood boil1 “~를 몹시 화나게 하다” 영어로 뭐라고 할까요?|숙어 make someone's blood boil 뜻, 예문, 분노 폭발 직전까지 ❓ 오늘의 표현"~를 몹시 화나게 하다" > 이 문장, 영어로 어떻게 말할 수 있을까요?"make someone very angry" 같은 말도 떠오를 수 있지만, 원어민은 보통 이런 상황에서 make someone's blood boil이라는 표현을 씁니다.✅ 오늘의 핵심 숙어 👉 make someone's blood boil📌 make someone's blood boil 뜻의미: ~를 몹시 화나게 하다, ~의 분노를 폭발시키다, ~를 격분시키다, ~를 들끓게 하다해석의 뉘앙스: 극심한 분노로 인해 마치 피가 끓어오르는 듯한 격렬한 감정을 비유적으로 표현합니다. 부당하거나 용납할 수 없는 상황, 무례한 행동 등에 대해 강한 분노를 느낄 때 사용됩니다.비슷한 말: infuriate someone, .. 2025. 4. 6. 이전 1 다음