본문 바로가기
영숙어

“넋을 잃다” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 be blown away 뜻, 예문, 감탄사 표현까지

by english idiom 2025. 4. 22.
 

❓ 오늘의 표현

“넋을 잃다”

너무 놀랍거나 감동적이어서 정신을 차릴 수 없을 때, 영어로 어떻게 표현할까요?

"{Be very surprised}" 또는 "{Be deeply impressed}" 라고 할 수도 있지만, 더욱 강렬하고 생생한 감정을 나타낼 때는 be blown away 라는 구동사를 사용합니다.


✅ 오늘의 핵심 구동사 👉 be blown away

📌 be blown away 뜻

  • 의미: (너무 놀랍거나 감동해서) 넋을 잃다, 완전히 압도되다, 깜짝 놀라다
  • 해석의 뉘앙스: 강한 바람에 날아가 버리는 것처럼, 예상치 못한 강렬한 경험으로 인해 정신적으로 큰 충격을 받거나 깊은 감명을 받았음을 의미합니다.
  • 비슷한 말: be amazed, be astonished, be overwhelmed, be stunned, be impressed

📚 be blown away 예문 정리

영어 표현해석
I was blown away by the beauty of the scenery. 그 풍경의 아름다움에 넋을 잃었다.
The audience was blown away by her incredible performance. 관객들은 그녀의 놀라운 공연에 완전히 압도되었다.
He was blown away when he found out he had won the lottery. 그는 복권에 당첨된 것을 알고 깜짝 놀랐다.
 

🎬 감탄하는 상황 속 be blown away (실제 사용 느낌)

A: “Did you see the fireworks last night?” B: “Yeah, they were incredible! I was completely blown away.” → A: “어젯밤 불꽃놀이 봤어?” → B: “응, 정말 대단했어! 완전히 넋을 잃었어.”

A: “What did you think of the new restaurant?” B: “The food was amazing. I was blown away by the flavors.” → A: “새 레스토랑 어땠어?” → B: “음식이 정말 훌륭했어. 그 맛에 완전히 감동받았어.”

🎯 주로 예상치 못한 놀라운 광경, 뛰어난 재능, 엄청난 행운 등을 경험했을 때 강한 감탄을 표현하는 데 사용됩니다.


🧠 be blown away, 이렇게 기억하세요!

강한 바람(blown)에 멀리 날아가 버리는(away) 것처럼, 정신이 혼미해질 정도의 강렬한 충격을 받는 이미지 → 엄청난 광경이나 경험에 압도되어 멍해지는 자신의 모습을 떠올리세요.


✍️ 핵심 요약

구동사뜻상황
be blown away 넋을 잃다, 완전히 압도되다 너무 놀랍거나 감동적인 경험을 했을 때 강한 감탄을 표현
 

❗️비슷한 표현과의 차이점은?

🔹 be blown away vs be surprised

  • be blown away: 단순한 놀람 이상의 강렬하고 깊은 인상을 받았음을 의미합니다.
  • be surprised: 예상치 못한 일에 놀랐다는 일반적인 표현입니다.

🔹 be blown away vs be impressed

  • be blown away: 놀라움과 감동이 함께 느껴지는 상황에 더 적합합니다.
  • be impressed: 주로 능력이나 재능에 감탄했을 때 사용됩니다.

📥 내일의 구동사도 궁금하신가요?

하루 1문장 원어민 영어 시리즈 📘 👉 구독 + 즐겨찾기로 매일 받아보세요. 👉 배우고 싶은 구동사는 댓글로 남겨주세요!