❓ 오늘의 표현
“물려받은 옷”
형이나 언니, 또는 다른 사람에게서 쓰던 옷을 받아서 입는 것을 영어로 뭐라고 할까요?
"{Second-hand clothes}" 라고 할 수도 있지만, 이러한 상황을 나타내는 특별한 구동사가 있습니다. 바로 hand me down 입니다.
✅ 오늘의 핵심 구동사 👉 hand me down
📌 hand me down 뜻
- 의미: (옷 등을) 물려주다, 물려받다
- 해석의 뉘앙스: 주로 가족이나 가까운 사람에게서 이미 사용했던 물건, 특히 옷을 받아서 사용하는 상황을 의미합니다.
- 비슷한 말: give (used items), pass down, inherit (비슷한 맥락이지만 좀 더 공식적인 느낌)
📚 hand me down 예문 정리
These shoes were handed down to me by my older brother. | 이 신발은 우리 형이 나에게 물려준 거야. |
She often wears hand-me-downs from her cousin. | 그녀는 사촌에게서 물려받은 옷을 자주 입어. |
My younger sister always gets my hand-me-downs. | 내 여동생은 항상 내가 물려주는 옷을 받아. |
🎬 가족 대화 속 hand me down (실제 사용 느낌)
동생: “This sweater is really cool! Where did you get it?” 형: “Oh, it’s a hand-me-down from Dad.” → 동생: “이 스웨터 정말 멋있다! 어디서 났어?” → 형: “아, 아빠가 물려주신 거야.”
엄마: “These clothes are too small for you now. We should hand them down to your little brother.” → 엄마: “이 옷들은 이제 너한테 너무 작다. 네 남동생에게 물려줘야겠다.”
🎯 주로 가족이나 친척 간에 옷이나 물건을 주고받는 상황에서 사용됩니다.
🧠 hand me down, 이렇게 기억하세요!
“hand (손)” 으로 “me (나에게)” “down (아래로, 다음 세대로)” 건네주는 이미지 → 윗사람이 쓰던 물건을 아랫사람에게 건네주는 모습을 떠올리세요.
✍️ 핵심 요약
hand me down | (옷 등을) 물려주다, 물려받다 | 가족이나 가까운 사람에게서 쓰던 물건을 받아서 사용하는 상황 |
❗️비슷한 표현과의 차이점은?
🔹 hand me down vs second-hand
- hand me down: 주로 가족이나 가까운 사람에게서 물려받은 물건을 의미하며, 주는 사람과 받는 사람 간의 관계를 내포합니다.
- second-hand: 이미 사용되었던 물건이라는 점을 강조하며, 누가 사용했는지는 중요하지 않습니다. 중고 가게 등에서 구매한 물건도 second-hand입니다.
🔹 hand me down vs donate
- hand me down: 특정 개인에게 물건을 건네주는 것을 의미합니다.
- donate: 자선 단체 등에 기증하는 것을 의미합니다.
📥 내일의 구동사도 궁금하신가요?
하루 1문장 원어민 영어 시리즈 📘 👉 구독 + 즐겨찾기로 매일 받아보세요. 👉 배우고 싶은 구동사는 댓글로 남겨주세요!
2025.04.18 - [영숙어] - 마침표” 영어로 뭐라고 할까요?|명사 full stop 뜻, 예문, 문장 부호 영어까지
마침표” 영어로 뭐라고 할까요?|명사 full stop 뜻, 예문, 문장 부호 영어까지
❓ 오늘의 표현“마침표”문장의 끝을 나타내는 점(.)을 영어로 뭐라고 할까요?"{Period}" 라고 미국에서는 주로 부르지만, 영국을 비롯한 다른 영어권 국가에서는 full stop이라고 합니다.✅ 오늘의
sangsik83.tistory.com
'영숙어' 카테고리의 다른 글
신경 쓰이는 일” 영어로 뭐라고 할까요?|명사 pet peeve 뜻, 예문, 짜증 유발 표현까지 (0) | 2025.04.22 |
---|---|
“넋을 잃다” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 be blown away 뜻, 예문, 감탄사 표현까지 (0) | 2025.04.22 |
마침표” 영어로 뭐라고 할까요?|명사 full stop 뜻, 예문, 문장 부호 영어까지 (0) | 2025.04.18 |
“눈 하나 깜짝 안 하다” 영어로 뭐라고 할까요?|숙어 didn't bat an eye 뜻, 예문, 생생한 영어 표현 (0) | 2025.04.17 |
“굶주림을 면하다” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 keep the wolf from the door 뜻, 예문, 숙어 표현까지 (0) | 2025.04.17 |