❓ 오늘의 표현
“나는 항상 그의 옆에서 조연 역할을 해야 했어.”
이 문장, 영어로 어떻게 말할 수 있을까요?
“I always had to play a supporting role next to him.” 같은 말도 떠오를 수 있지만, 원어민은 보통 이런 상황에서 play second fiddle이라는 표현을 씁니다.
✅ 오늘의 핵심 구 👉 play second fiddle
📌 play second fiddle 뜻
- 의미: 조연 역할을 하다, 2인자 역할을 하다, 주도적인 역할을 하지 못하다
- 해석의 뉘앙스: 어떤 상황에서 주역이 아닌 보조적인 역할만 하거나, 다른 사람보다 중요하지 않은 위치에 놓이는 것을 비유적으로 나타냅니다.
- 비슷한 말: take a back seat, be subordinate to, be in the shadow of
📚 play second fiddle 예문 정리
She's tired of always playing second fiddle to her sister. | 그녀는 항상 언니 옆에서 조연 역할만 하는 것에 지쳤다. |
He had to play second fiddle to his more experienced colleague. | 그는 더 경험 많은 동료 옆에서 2인자 역할을 해야 했다. |
I don't want to play second fiddle anymore. I want to lead. | 나는 더 이상 조연 역할만 하고 싶지 않아. 내가 주도하고 싶어. |
🎬 미드 속 play second fiddle (실제 사용 느낌)
슈츠 (Suits) “I’m not going to play second fiddle to anyone.” → (나는 누구 밑에서도 2인자 역할을 하지 않을 거야.)
웨스트윙 (The West Wing) “He’s used to playing second fiddle, but he’s capable of more.” → (그는 항상 조연 역할을 해왔지만, 더 많은 능력이 있어.)
🎯 주로 자신의 능력이나 잠재력보다 낮은 위치에 있거나, 주도적인 역할을 하지 못하는 상황을 묘사할 때 사용됩니다.
🧠 play second fiddle, 이렇게 기억하세요!
마치 오케스트라에서 제1 바이올린(first fiddle)이 주 멜로디를 연주하는 동안, 제2 바이올린(second fiddle)이 그 뒤를 ‘따라 연주하는(play)’ 모습을 상상해 보세요. → 악기를 연주하는 두 사람 중 뒤에 있는 사람에게 초점이 맞춰진 그림
✍️ 핵심 요약
play second fiddle | 조연 역할을 하다/2인자 역할을 하다 | 주도적인 역할을 하지 못하고 보조적인 역할만 할 때 |
❗️비슷한 표현과의 차이점은?
🔹 play second fiddle vs take a back seat
- play second fiddle: 자신의 능력보다 낮은 위치에서 보조적인 역할을 하는 것에 초점을 맞춥니다.
- take a back seat: 어떤 활동이나 결정 과정에서 의도적으로 주도적인 역할을 포기하고 참여하지 않는 것을 의미합니다.
🔹 play second fiddle vs be subordinate to
- play second fiddle: 역할이나 중요도 면에서 다른 사람보다 낮은 위치에 있음을 비유적으로 나타냅니다.
- be subordinate to: 직위나 권한 면에서 하위에 있음을 명시적으로 나타냅니다.
2025.04.23 - [영숙어] - “~가 제자리를 찾다/적응하다” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 find one's feet 뜻, 예문, 미드 표현까지
2025.04.22 - [영숙어] - “격려 ,기운을 북돋아 주는 말” 영어로 뭐라고 할까요?|명사 pep talk 뜻, 예문, 응원 표현까지
“격려 ,기운을 북돋아 주는 말” 영어로 뭐라고 할까요?|명사 pep talk 뜻, 예문, 응원 표현까지
❓ 오늘의 표현“격려 연설”중요한 일을 앞두고 자신감을 불어넣어 주거나 의지를 북돋아 주기 위해 하는 짧고 열정적인 연설을 영어로 뭐라고 할까요?"{Encouraging speech}" 라고 직역할 수도 있지
sangsik83.tistory.com
'영숙어' 카테고리의 다른 글
“활발하다/쾌활하다” 영어로 뭐라고 할까요?|형용사 bubbly 뜻, 예문, 미드 표현까지 (0) | 2025.04.23 |
---|---|
“조수/측근” 영어로 뭐라고 할까요?|명사 sidekick 뜻, 예문, 미드 표현까지 (0) | 2025.04.23 |
“모든 역경을 딛고” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 against all odds 뜻, 예문, 미드 표현까지 (0) | 2025.04.23 |
“내 의지에 반하여, 본의 아니게” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 against my will 뜻, 예문, 미드 표현까지 (0) | 2025.04.23 |
“소화불량에 걸리다” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 have indigestion 뜻, 예문, 미드 표현까지 (0) | 2025.04.23 |