본문 바로가기
영숙어

“내 의지에 반하여, 본의 아니게” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 against my will 뜻, 예문, 미드 표현까지

by english idiom 2025. 4. 23.
 

❓ 오늘의 표현

“나는 내 의지에 반하여 그곳에 가야 했다.”

이 문장, 영어로 어떻게 말할 수 있을까요?

“I had to go there against my wish.” 같은 말도 떠오를 수 있지만, 원어민은 보통 이런 상황에서 against my will이라는 표현을 씁니다.


✅ 오늘의 핵심 구 👉 against my will

📌 against my will 뜻

  • 의미: 내 의지에 반하여, 본인의 뜻과는 다르게
  • 해석의 뉘앙스: 어떤 행동이나 상황이 자신의 자발적인 의사나 동의 없이 이루어졌음을 나타냅니다. 종종 강요나 억압의 뉘앙스를 포함할 수 있습니다.
  • 비슷한 말: unwillingly, involuntarily, against my wishes, against my consent

📚 against my will 예문 정리

영어 표현해석
She was taken away against her will. 그녀는 본의아니게 끌려갔다.
He had to sign the contract against his will. 그는 본의아니게 계약서에 서명해야 했다.
I was forced to participate in the event against my will. 나는 본의아니게  행사에 참여해야 했다.
 

🎬 미드 속 against my will (실제 사용 느낌)

왕좌의 게임 (Game of Thrones) “I will not be forced into marriage against my will.” → (나는 내 의지에 반하여 강제로 결혼하지 않을 것이다.)

하우스 오브 카드 (House of Cards) “He resigned against his will, under pressure from the party.” → (그는 당의 압력으로 자신의 의지에 반하여 사임했다.)

🎯 주로 강압적인 상황이나 자신의 의사와는 다른 행동을 해야 할 때 사용됩니다.


🧠 against my will, 이렇게 기억하세요!

마치 나의 ‘의지(will)’에 ‘반대하여(against)’ 어떤 일이 일어나는 이미지를 떠올려 보세요. → 굳게 닫힌 문을 누군가가 강제로 열려고 하는 그림


✍️ 핵심 요약

표현뜻상황
against my will 내 의지에 반하여 자신의 자발적인 의사나 동의 없이 어떤 일이 발생할 때
 

❗️비슷한 표현과의 차이점은?

🔹 against my will vs unwillingly

  • against my will: 자신의 의사에 명백히 반하여 어떤 일이 행해졌음을 강조하며, 때로는 강제적인 상황을 내포합니다.
  • unwillingly: 마지못해 또는 꺼리는 마음으로 어떤 행동을 하는 것을 나타냅니다.

🔹 against my will vs involuntarily

  • against my will: 외부적인 압력이나 강요에 의해 자신의 의지와 상관없이 행동하게 되는 것을 의미합니다.
  • involuntarily: 자신의 의식적인 통제 없이 무의식적으로 일어나는 행동이나 반응을 의미합니다.

📥 내일의 영어 표현도 궁금하신가요?

하루 1문장 원어민 영어 시리즈 📘 👉 구독 + 즐겨찾기로 매일 받아보세요. 👉 배우고 싶은 영어 단어나 표현은 댓글로 남겨주세요!

2025.04.22 - [영숙어] - “몸을 숨기다/은둔하다” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 go into hiding 뜻, 예문, 미드 표현까지

 

“몸을 숨기다/은둔하다” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 go into hiding 뜻, 예문, 미드 표현까지

❓ 오늘의 표현“그는 경찰을 피해 몸을 숨겼다.”이 문장, 영어로 어떻게 말할 수 있을까요?“He hid his body to avoid the police.” 같은 말도 떠오를 수 있지만, 원어민은 보통 이런 상황에서 go into hid

sangsik83.tistory.com