본문 바로가기
영숙어

“소화불량에 걸리다” 영어로 뭐라고 할까요?|구동사 have indigestion 뜻, 예문, 미드 표현까지

by english idiom 2025. 4. 23.
 

❓ 오늘의 표현

“어젯밤에 먹은 것 때문에 소화불량에 걸렸어.”

이 문장, 영어로 어떻게 말할 수 있을까요?

“I got a bad digestion because of what I ate last night.” 같은 말도 떠오를 수 있지만, 원어민은 보통 이런 상황에서 have indigestion이라는 표현을 씁니다.


✅ 오늘의 핵심 구 👉 have indigestion

📌 have indigestion 뜻

  • 의미: 소화불량에 걸리다
  • 해석의 뉘앙스: 음식을 제대로 소화시키지 못해 속이 불편하거나 더부룩하고 아픈 상태를 나타냅니다.
  • 비슷한 말: have an upset stomach, have a stomachache, feel bloated

📚 have indigestion 예문 정리

영어 표현해석
I have indigestion after eating too much spicy food. 매운 음식을 너무 많이 먹어서 소화불량에 걸렸어.
She often has indigestion if she eats late at night. 그녀는 밤늦게 먹으면 종종 소화불량에 걸린다.
What should I take if I have indigestion? 소화불량에 걸리면 뭘 먹어야 할까요?
Sheets로 내보내기

🎬 미드 속 have indigestion (실제 사용 느낌)

프렌즈 (Friends) “I think I have indigestion from all that pizza.” → (그 많은 피자 때문에 소화불량에 걸린 것 같아.)

사인펠드 (Seinfeld) “He said he couldn’t come because he had indigestion.” → (그는 소화불량 때문에 못 온다고 했어.)

🎯 주로 과식, 특정 음식 섭취, 불규칙한 식습관 등으로 인해 속이 불편한 상황을 설명할 때 사용됩니다.


🧠 have indigestion, 이렇게 기억하세요!

마치 ‘소화(digestion)’ 과정에 문제가 생겨 ‘안에(in)’ 불편함을 ‘가지고 있는(have)’ 상태를 떠올려 보세요. → 배를 움켜쥐고 불편해하는 사람의 그림


✍️ 핵심 요약

표현뜻상황
have indigestion 소화불량에 걸리다 음식을 제대로 소화시키지 못해 속이 불편한 상태
Sheets로 내보내기

❗️비슷한 표현과의 차이점은?

🔹 have indigestion vs have an upset stomach

  • have indigestion: 소화 기능 자체의 문제로 인한 불편함을 구체적으로 나타냅니다.
  • have an upset stomach: 좀 더 포괄적인 표현으로, 소화불량뿐만 아니라 메스꺼움, 구토 등 다양한 위장 장애를 포함할 수 있습니다.

🔹 have indigestion vs have a stomachache

  • have indigestion: 소화 과정의 문제로 인한 불편함과 통증을 의미합니다.
  • have a stomachache: 단순히 배가 아픈 증상을 나타내며, 원인이 소화불량인지 다른 문제인지 명확하지 않습니다.

📥 내일의 영어 표현도 궁금하신가요?

하루 1문장 원어민 영어 시리즈 📘 👉 구독 + 즐겨찾기로 매일 받아보세요. 👉 배우고 싶은 영어 단어나 표현은 댓글로 남겨주세요!

2025.04.22 - [영숙어] - “송별회” 영어로 뭐라고 할까요?|명사 going-away party 뜻, 예문, 미드 표현까지

 

“송별회” 영어로 뭐라고 할까요?|명사 going-away party 뜻, 예문, 미드 표현까지

❓ 오늘의 표현“내일 제 송별회가 열릴 거예요.”이 문장, 영어로 어떻게 말할 수 있을까요?“My farewell meeting will be held tomorrow.” 같은 말도 떠오를 수 있지만, 원어민은 보통 이런 상황에서 going

sangsik83.tistory.com