“묽어진” 영어로 뭐라고 할까요?|형용사 watered down 뜻, 뉘앙스, 희석된 아쉬움!
❓ 오늘의 표현"묽어진" > 이 단어를 영어로 어떻게 표현할까요?"made thinner by adding water" 와 같이 직역할 수도 있지만, 원어민은 액체에 물이 너무 많이 섞여 맛이나 농도가 약해진 것을 묘사할 때 형용사 watered down 을 자주 사용합니다. 또한, 비유적으로 내용이나 강도가 약해진 것을 표현할 때도 쓰입니다.✅ 오늘의 핵심 단어 👉 watered down📌 watered down 뜻의미: 묽어진, 희석된, (비유적으로) 약해진, 순화된, 완화된해석의 뉘앙스: 액체의 경우, 물이 과도하게 섞여 원래의 맛, 농도, 효과 등이 약해진 상태를 나타냅니다. 비유적으로는 아이디어, 주장, 내용 등이 원래의 강렬함이나 핵심을 잃고 순해지거나 약해진 것을 의미합니다. 종종 부정적..
2025. 4. 7.
“맞춤 설정 가능한” 영어로 뭐라고 할까요?|형용사 customizable 뜻, 특징, ⚙️나만의 스타일로!
❓ 오늘의 표현"맞춤 설정 가능한" > 이 단어를 영어로 어떻게 표현할까요?"able to be custom-made" 와 같이 직역할 수도 있지만, 원어민은 사용자의 필요나 선호에 따라 변경, 조정, 개인화할 수 있는 기능을 가진 것을 묘사할 때 형용사 customizable 를 자주 사용합니다.✅ 오늘의 핵심 단어 👉 customizable📌 customizable 뜻의미: 맞춤 설정 가능한, 사용자 정의 가능한, 개인화할 수 있는해석의 뉘앙스: 제품, 소프트웨어, 서비스 등이 사용자의 요구에 맞춰 기능, 디자인, 설정 등을 변경하거나 조정할 수 있는 유연성을 가지고 있다는 의미를 나타냅니다. 사용자의 개별적인 필요를 충족시킬 수 있다는 장점을 강조합니다.비슷한 말: adaptable, modif..
2025. 4. 7.