본문 바로가기

하루1문장영어138

“태연한” 영어로 뭐라고 할까요?|형용사 unfazed 뜻, 특징, 어떤 상황에도 흔들리지 않는! ❓ 오늘의 표현"태연한" > 이 단어를 영어로 뭐라고 표현할까요?"not bothered" 와 같이 직역할 수도 있지만, 원어민은 예상치 못한 충격적인 일이나 어려운 상황에도 동요하지 않고 침착한 모습을 묘사할 때 unfazed 라는 형용사를 자주 사용합니다.✅ 오늘의 핵심 단어 👉 unfazed📌 unfazed 뜻의미: 태연한, 동요하지 않는, 침착한, 당황하지 않는해석의 뉘앙스: 놀라거나 당황할 만한 상황에서도 감정의 변화를 거의 보이지 않고 평온함을 유지하는 상태를 나타냅니다. 내면의 강인함이나 침착성을 보여주는 긍정적인 표현입니다.비슷한 말: calm, composed, cool, collected, undisturbed📚 unfazed 활용 예문영어 표현해석Despite the loud n.. 2025. 4. 6.
“분위기를 망치다” 영어로 뭐라고 할까요?|숙어 rock the boat 뜻, 뉘앙스, 조용한 물결에 돌 던지기! ❓ 오늘의 표현"분위기를 망치다" > 이 말을 영어로 어떻게 표현할까요?"ruin the atmosphere" 와 같이 직역할 수도 있지만, 원어민은 기존의 평온한 상황을 깨거나 문제를 일으키는 행동을 묘사할 때 rock the boat 이라는 숙어를 자주 사용합니다.✅ 오늘의 핵심 숙어 👉 rock the boat📌 rock the boat 뜻의미: 분위기를 망치다, 문제를 일으키다, 평지풍파를 일으키다, 기존 질서를 흔들다해석의 뉘앙스: 현재까지는 별문제 없이 유지되던 상황에 갑자기 예상치 못한 행동이나 발언을 하여 갈등이나 혼란을 초래하는 것을 비유적으로 나타냅니다. 안정적인 상태를 깨뜨리는 부정적인 행위를 의미할 수 있습니다.비슷한 말: cause trouble, stir things up, .. 2025. 4. 6.
“말참견하다” 영어로 뭐라고 할까요?|숙어 speak/talk out of turn 뜻, 뉘앙스, 분위기 싸해지는 순간! ❓ 오늘의 표현"말참견하다" > 이 말을 영어로 어떻게 표현할까요?"interrupt someone's speaking" 와 같이 직역할 수도 있지만, 원어민은 대화의 흐름을 끊거나 부적절한 발언을 할 때 speak/talk out of turn 이라는 숙어를 자주 사용합니다.✅ 오늘의 핵심 숙어 👉 speak/talk out of turn📌 speak/talk out of turn 뜻의미: 말참견하다, 순서가 아닌데 말하다, 부적절한 말을 하다, 분위기를 못 읽고 말하다해석의 뉘앙스: 대화의 순서를 지키지 않거나, 상황에 맞지 않는 주제를 꺼내거나, 해서는 안 될 말을 하여 다른 사람들을 불편하게 만드는 행동을 의미합니다. 무례하거나 경솔한 인상을 줄 수 있습니다.비슷한 말: interrupt, b.. 2025. 4. 6.
“~를 아주 쉽게 이기다” 영어로 뭐라고 할까요?|숙어 eat someone for breakfast 뜻, 뉘앙스, 압도적인 승리! ❓ 오늘의 표현"~를 아주 쉽게 이기다" > 이 말을 영어로 어떻게 표현할까요?"beat someone very easily" 와 같이 직역할 수도 있지만, 원어민은 상대를 압도적으로 쉽게 이기거나 경쟁에서 가볍게 제압하는 상황을 묘사할 때 eat someone for breakfast 라는 숙어를 자주 사용합니다.✅ 오늘의 핵심 숙어 👉 eat someone for breakfast📌 eat someone for breakfast 뜻의미: ~를 아주 쉽게 이기다, ~를 식은 죽 먹듯이 하다, ~를 가볍게 제압하다, ~에게는 아주 쉬운 상대이다해석의 뉘앙스: 상대를 전혀 위협적인 존재로 여기지 않고, 아침 식사를 하듯이 아주 쉽고 가볍게 처리할 수 있다는 자신감을 표현합니다. 경쟁, 시합, 논쟁 등 .. 2025. 4. 6.
“만사형통이야” 영어로 뭐라고 할까요?|숙어 everything is coming up roses 뜻, 뉘앙스, 행복 만발 상황! ❓ 오늘의 표현"만사형통이야" > 이 말을 영어로 어떻게 표현할까요?"everything is going well" 와 같이 직역할 수도 있지만, 원어민은 모든 일이 순조롭게 잘 풀리고 행복한 상황을 묘사할 때 everything is coming up roses 라는 숙어를 자주 사용합니다.✅ 오늘의 핵심 숙어 👉 everything is coming up roses📌 everything is coming up roses 뜻의미: 만사형통이다, 모든 일이 잘 풀리다, 상황이 매우 좋다, 행복이 가득하다해석의 뉘앙스: 예상치 않게 모든 일이 순조롭게 진행되거나, 긍정적인 결과가 연이어 나타나는 매우 행복하고 운이 좋은 상황을 비유적으로 표현합니다. 장밋빛 미래를 연상시키는 밝고 희망적인 뉘앙스를 가집.. 2025. 4. 6.
“잘 속는” 영어로 뭐라고 할까요?|형용사 gullible 뜻, 특징, 속기 쉬운 유형! ❓ 오늘의 표현"잘 속는" > 이 단어를 영어로 뭐라고 표현할까요?"easily deceived" 와 같이 직역할 수도 있지만, 원어민은 순진하고 의심이 없어 쉽게 속는 사람을 묘사할 때 gullible 이라는 형용사를 자주 사용합니다.✅ 오늘의 핵심 단어 👉 gullible📌 gullible 뜻의미: 잘 속는, 순진한, 믿기 쉬운, 속기 쉬운해석의 뉘앙스: 다른 사람의 말을 의심 없이 그대로 믿거나, 그럴듯한 거짓말에 쉽게 넘어가는 경향을 나타냅니다. 순수하고 때로는 세상 물정에 어두운 사람을 묘사할 때 사용됩니다.비슷한 말: naive, innocent, credulous, easily fooled, unsuspecting📚 gullible 활용 예문영어 표현해석He's so gullible t.. 2025. 4. 6.